ترجمة غوغل بديلة لـ"الخاطبة"... لن تصدق ما فعلته مع حبيبين

حب
تابعنا عبرTelegram
لعبت شركة "غوغل" الأمريكية دور الخاطبة في قصة الغرام التي نشأت بين شاب إيطالي وشابة بريطانية، والتي استمرت حتى عامين.

وأقر "الثنائي" كلوي سميث (23 عاما) ودانييل ماريسكو (25 عاما) بفضل تطبيق الترجمة "غوغل ترانسليت"، في التوفيق بينهما، بعد لقائهما الأول في نادي ليلي، بحسب صحيفة "ديلي ميل" البريطانية.

اختراق شبكات الواي فاي - سبوتنيك عربي
شاهد...كيف يتم الاختراق عن طريق ترجمة الأفلام
وعلى الرغم من وقوعهما في الحب من النظرة الأولى، إلا أن العائق الوحيد الذي كان بينهما، هو عدم تفهم كلا منهما للآخر، ما اضطرهما لاستخدام "غوغل ترانسليت" لتسهيل التواصل بينهما.

وظل كلا من كلوي ودانييل يستخدمان التطبيق، ويشاهدان أفلاما مترجمة، حتى تمكنا مع مرور الوقت من تحسين إتقانهما للغة الآخر، ولم يعدا في حاجة إلى الحصول على دروس في اللغة.

ويعيش "الثنائي" حاليا في ستريثام في العاصمة البريطانية لندن، وتعمل كلوي سميث كفنانة تجميل، بينما يعمل دانييل ماريسكو كنادل في مطعم إيطالي.

وعن أول لقاء بينهما في النادي الليلي، تتذكر كلوي أنها وجدت دانييل جذابا للغاية، وأنها من بادرات بطلب الحصول على رقمه.

أما دانييل، فقال إن كلوي كانت تتحدث وتضحك كثيرا، ولكنه لم يفهمها في البداية، لكنه كان على يقين بأنها إنسانة خاصة جدا بالنسبة له، وأنها "توأم روحه".

وأشار إلى أنها علمته اللغة الإنجليزية، بينما هو علمها طهي الطعام الإيطالي.

شريط الأخبار
0
للمشاركة في المناقشة
قم بتسجيل الدخول أو تسجيل
loader
المحادثات
Заголовок открываемого материала