دبلوماسية بريطانية تتحدى العرب

© REUTERS / POOLالترجمة في الأمم المتحدة
الترجمة في الأمم المتحدة - سبوتنيك عربي, 1920, 26.09.2021
تابعنا عبرTelegram
أعلنت دبلوماسية بريطانية تحديها للعرب بمناسبة اقتراب اليوم العالمي للترجمة، داعية متابعيها على وسائل التواصل الاجتماعي إلى قبول التحدي لاختبار مهارتها في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية.
وكتبت روزي دياز، الناطقة باسم الحكومة البريطانية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، على "تويتر"، اليوم الأحد، إنها تدرس الترجمة في الوقت الحالي وتحاول اختبار مهارتها في الترجمة من اللغة العربية.
وتابعت: "بمناسبة اقتراب اليوم العالمي للترجمة ودراستي في الترجمة، فإن أريد أن أخوض التحدي الخاص بترجمة كلمات ربما تكون ترجمتها من العربية إلى الإنجليزية صعبة".
وبعثت دياز، رسالة إلى العرب قالت فيها: "أرسلوا لي بعض من الكلمات التي ترون أنه يصعب ترجمتها إلى الإنجليزية وسأحاول خوض التحدي".
ويحل اليوم العالمي للترجمة في الـ30 من سبتمبر/ أيلول من كل عام، وتقول الأمم المتحدة إن الهدف من الاحتفال به هو تسليط الضوء على عمل المترجمين الذين يلعبون دورا مهما في التقارب بين دول العالم بصورة تنعكس إيجابا على السلام العالمي.
شريط الأخبار
0
للمشاركة في المناقشة
قم بتسجيل الدخول أو تسجيل
loader
المحادثات
Заголовок открываемого материала