00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
مدار الليل والنهار
02:30 GMT
148 د
مدار الليل والنهار
05:00 GMT
183 د
عرب بوينت بودكاست
10:03 GMT
36 د
مدار الليل والنهار
البرنامج المسائي
11:00 GMT
183 د
مدار الليل والنهار
18:00 GMT
120 د
مدار الليل والنهار
20:00 GMT
31 د
مدار الليل والنهار
02:30 GMT
149 د
مدار الليل والنهار
05:00 GMT
183 د
مرايا العلوم
مجموعة فريدة من النجوم وصيد البشر الأوائل وثقوب سوداء متباعدة بسرعة هائلة
08:45 GMT
9 د
عرب بوينت بودكاست
تأثير صغير ولكن ملحوظ على تغير المناخ
08:54 GMT
6 د
مدار الليل والنهار
البرنامج المسائي
09:00 GMT
303 د
عرب بوينت بودكاست
التعاون الدولي بين الجامعات العربية والأجنبية
16:03 GMT
27 د
الإنسان والثقافة
ليو تولستوي - كاتب ومفكر ومصلح اجتماعي روسي عظيم
16:31 GMT
29 د
مساحة حرة
كيف يمكن مواجهة ظاهرة تهريب المخدرات التي تؤرق دولا عربية
17:00 GMT
29 د
عرب بوينت بودكاست
نحو مليار جائع وأطنان من الطعام في النفايات
17:29 GMT
13 د
مرايا العلوم
الطيور تتألق في الإغلاق والذكاء والاضطراب وإنسان الجزيرة العربية
17:42 GMT
18 د
أمساليوم
بث مباشر

صدور ترجمة روسية لكتاب "صحيح البخاري" بتعاون داغستاني تتارستاني

© Sputnik . Maksim Bogodvidجامع "آك-ميتشيت" (الجامع الأبيض) في تتارستان
جامع آك-ميتشيت (الجامع الأبيض) في تتارستان - سبوتنيك عربي, 1920, 29.03.2021
تابعنا عبر
كشفت الإدارة الروحية للمسلمين في جمهورية تتارستان التابعة لروسيا، اليوم الاثنين، عن ترجمة كتاب صحيح البخاري إلى اللغة الروسية، والتي أعدها مختصين في الشريعة في جمهوريتي تتارستان وداغستان.

ونقلت الخدمة الصحفية للإدارة عن مفتي جمهورية تتارستان، كميل ساميغولين قوله: "هذا الكتاب هدية روحية من شعب التتار إلى شعب داغستان. وهذه ليست سوى الخطوة الأولى نحو إحياء التراث الديني".

وأشار ساميغولين إلى أن ترجمة أحاديث صحيح البخاري كانت حدثا مهما للمسلمين الروس، تم إنجازه بفضل الجهود المشتركة لعلماء الدين في تتارستان وداغستان.

وقال ساميغولين :"أكد أحد القائمين على الترجمة، أحمد حضرة أبوياخية، أن الترجمات غير الدقيقة للقرآن الكريم والأحاديث النبوية الشريفة ألحقت ضررًا كبيرًا بالمسلمين الناطقين بالروسية. وتوجد حاجة ملحة إلى نشر ترجمات دقيقة بين المسلمين".

الجدير بالذكر أن هذه هي المرة الأولى التي يتم فيها ترجمة كتاب صحيح البخاري للغة الروسية، والذي جاء نتيجة لجهودٍ مشتركة بين المختصين في الشريعة في جمهوريتي تتارستان وداغستان، حيث ترجم ونشر في تتارستان، وروجع في داغستان.

شريط الأخبار
0
للمشاركة في المناقشة
قم بتسجيل الدخول أو تسجيل
loader
المحادثات
Заголовок открываемого материала