00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
مدار الليل والنهار
02:30 GMT
150 د
مدار الليل والنهار
05:00 GMT
183 د
مدار الليل والنهار
11:00 GMT
183 د
مدار الليل والنهار
18:00 GMT
120 د
مدار الليل والنهار
20:00 GMT
30 د
مدار الليل والنهار
02:30 GMT
150 د
مدار الليل والنهار
البرنامج الصباحي
05:00 GMT
183 د
ملفات ساخنة
هل تدفع توصيات الأمم المتحدة الدول الغربية لمراجعة مواقفها من تمويل الأونروا؟
08:18 GMT
29 د
عرب بوينت بودكاست
نحو مليار جائع وأطنان من الطعام في النفايات
08:47 GMT
13 د
من الملعب
ريال مدريد ينتصر بالكلاسيكو على حساب برشلونة
09:03 GMT
27 د
مرايا العلوم
ما السر بين عالمنا وكون المرآة المظلمة؟
09:31 GMT
29 د
مساحة حرة
العالم العربي في قبضة التغير المناخي
10:29 GMT
31 د
مدار الليل والنهار
البرنامج المسائي
11:00 GMT
183 د
عرب بوينت بودكاست
تأثير الرؤى والأحلام على حياتنا
16:03 GMT
36 د
مرايا العلوم
بقايا أحد النجوم الأولى وحماية الأرض من الفضاء والنيوترينوز وبنية الكون
16:40 GMT
20 د
عرب بوينت بودكاست
المرأة الأم والعاملة...الصعوبات والتحديات
17:00 GMT
35 د
مساحة حرة
هل تحل مشكلات الجفاف في العالم العربي؟
17:36 GMT
24 د
أمساليوم
بث مباشر

دبلوماسية بريطانية تتحدى العرب

© REUTERS / POOLالترجمة في الأمم المتحدة
الترجمة في الأمم المتحدة - سبوتنيك عربي, 1920, 26.09.2021
تابعنا عبر
أعلنت دبلوماسية بريطانية تحديها للعرب بمناسبة اقتراب اليوم العالمي للترجمة، داعية متابعيها على وسائل التواصل الاجتماعي إلى قبول التحدي لاختبار مهارتها في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية.
وكتبت روزي دياز، الناطقة باسم الحكومة البريطانية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، على "تويتر"، اليوم الأحد، إنها تدرس الترجمة في الوقت الحالي وتحاول اختبار مهارتها في الترجمة من اللغة العربية.
وتابعت: "بمناسبة اقتراب اليوم العالمي للترجمة ودراستي في الترجمة، فإن أريد أن أخوض التحدي الخاص بترجمة كلمات ربما تكون ترجمتها من العربية إلى الإنجليزية صعبة".
وبعثت دياز، رسالة إلى العرب قالت فيها: "أرسلوا لي بعض من الكلمات التي ترون أنه يصعب ترجمتها إلى الإنجليزية وسأحاول خوض التحدي".
ويحل اليوم العالمي للترجمة في الـ30 من سبتمبر/ أيلول من كل عام، وتقول الأمم المتحدة إن الهدف من الاحتفال به هو تسليط الضوء على عمل المترجمين الذين يلعبون دورا مهما في التقارب بين دول العالم بصورة تنعكس إيجابا على السلام العالمي.
شريط الأخبار
0
للمشاركة في المناقشة
قم بتسجيل الدخول أو تسجيل
loader
المحادثات
Заголовок открываемого материала